首页
学院概况
首页
学院概况
简介
现任领导
机构概况
学科专业
师资队伍
教师队伍
教研室情况
人才培养
本科教育
研究生教育
联合培养
学科科研
学科建设
科研成果
学术交流
讲座论坛
产学研
党群工作
组织机构
理论学习
工会活动
特色活动
对外合作
学生工作
学生组织
学生活动
规章制度
招生就业
本科生招生
研究生招生
就业工作
资料下载
搜索内容
搜索内容
首页
>
搜索内容
“首届黑龙江省翻译技术论坛暨国际传播...
11月3日,由中国翻译协会、中国外文局翻译院指导,黑龙江大学主办的首届黑龙江省翻译技术论坛暨国际传播与翻译技术素养提升百校行活动在黑龙江大学成功举办。中国外文局翻译院院长黄玉龙线上参加活动并致辞,黑龙江大学原副校长严明出席活动并讲话。来自北京外国语大学、中国外文局中国互联网新闻中心、外文出版社、各高校、企业单位的200余名专家学者、师生线下参加活动。开幕式由黑龙江大学高级翻译学院院长孙超主持
发表时间:2024年11月06日
高级翻译学院邀请徐亚男大使谈“外交翻译”
2024年10月25日上午9:00,徐亚男大使为我们开展了题为“浅谈外交翻译的特点及要求”的讲座。徐亚男大使曾任外交部翻译室前主任、中国驻特立尼达和多巴哥共和国大使、联合国大会和会议管理部文件司中文处处长、中国联合国协会理事、中国翻译协会常务理事等,是《习近平谈治国理政》英文定稿专家,长期从事党和国家领导人重要讲话和重大外交政策对外翻译审定稿工作。本次讲座由高级翻译学院副院长祖雪晴主持
发表时间:2024年10月28日
高级翻译学院领导带队赴京参会并开展调...
2024年9月26-28日,高级翻译学院学科带头人严明教授和院长孙超教授带队赴北京参加学术会议并开展调研活动。分别与北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京思必锐翻译有限责任公司、小牛翻译等高校和公司就人才培养、教育教学、学术交流、国际合作和技术研发等开展深度交流沟通,效果良好。 9月27日,高级翻译学院孙超院长一行参加“全国翻译技术大赛颁奖典礼暨国际传播与翻译技术素养提升百校行特别活动”,并与
发表时间:2024年10月02日
高级翻译学院成功举办“新形势下国际传...
2024年9月21日,北京大学国际传播研究院名誉院长、中国新闻史学会名誉会长、国家级重大人才、北京大学新闻与传播学院博士生导师程曼丽教授应黑龙江大学高级翻译学院邀请在主楼一楼报告厅作了题为“新形势下国际传播能力建设”的学术讲座,高级翻译学院全体教师及研究生现场聆听报告。讲座由黑龙江大学“跨文化沟通与国际传播”学科博士生导师李庚教授主持。 本次讲座主要分为三个部分:一是中国国际传播能力建设的启动
发表时间:2024年09月23日
高级翻译学院学术讲座预告—2024.09.21
主讲人:程曼丽(北京大学国际传播研究院名誉院长) 主讲题目:新形势下中国国际传播能力建设 讲座时间:(9月21日)14:00-15:30 讲座地点:主楼一楼报告厅 座谈时间:(9月21日)16:00-17:00 座谈地点:主楼D205 高级翻译学院学术讲座--第【2024001】号&【2024002】号
发表时间:2024年09月20日
高级翻译学院召开2025届毕业生就业工作...
为有效落实教育部关于2025届全国普通高校毕业生就业创业工作会议部署要求,推动2025届毕业生就业工作提质增效,进一步强化思想认识,明确学院任务目标,增强工作责任感和紧迫感,创新工作思路,健全工作机制,经前期学院党政联席会议专题研究,11月27日,高级翻译学院于D座321会议室召开2025届毕业生就业工作推进会暨包保工作落实会,学院党委书记吴继锋、院长孙超,党委副书记周波、副院长祖雪晴以及全体
发表时间:2024年12月02日
艺术盛会 志愿同行|高级翻译学院学子冰...
2025年1月2日至1月9日,由哈尔滨市人民政府主办,哈尔滨市人民政府外事办公室等承办的第36届哈尔滨国际冰雕比赛及第27届哈尔滨国际雪雕比赛于美丽冰城哈尔滨盛大举行,吸引了来自中国、俄罗斯、美国、法国、西班牙、厄瓜多尔、韩国等十数个国家、数十支队伍的百名艺术家参赛。艺术家们以冰雪为材,以刻刀为笔,带着独特的创意和精湛的技艺,雕琢出一个个充满想象力的作品。 冰雕、雪雕作品 在这场冰雪与艺术
发表时间:2025年02月21日
扎实积累,静待花开|记我校高翻学院学...
近日,在第三十六届韩素音国际翻译大赛中,我校高级翻译学院翻译(英语)专业2022级学生王雨轩在申民老师的悉心指导下,从全国30864份参赛作品中脱颖而出,荣获汉译英组二等奖的优异成绩。 本届韩素音国际笔译大赛由中国翻译协会等主办,是国内规模最大、最具权威性的翻译赛事之一。比赛设有英汉、法汉、日汉等多个语种双向互译项目,各类奖项竞争异常激烈。其中汉译英项目仅评出1名一等奖、9名二等奖,王雨轩在激烈
发表时间:2024年11月01日
高级翻译学院举办“译员职业素养导论”...
11月18日,西安培华学院人文与国际教育学院外语系主任,黑龙江大学翻译专业学位行业导师李国栋教授(原西安交通大学外国语学院日语系副主任、MTI日语口译学科主任)为高级翻译学院的师生进行了一场题为“译员职业素养导论”的讲座。 讲座中,李国栋教授结合自己丰富的口译及外事工作经验,介绍了外事工作的性质、特点、工作流程,以及外事口译工作的注意事项。分享了在不同场合下译员应具备的职业素养和技能,同时结合
发表时间:2024年11月28日
高级翻译学院举办“医学翻译人才培养模...
11月19日,西安培华学院人文与国际教育学院外语系主任、黑龙江大学翻译专业行业导师李国栋教授(原任西安交通大学外国语学院日语系副主任、MTI日语口译学科主任)为高级翻译学院师生进行了一场题为“医学翻译人才培养模式思考”的讲座。 讲座中,李国栋教授深入分析了医学翻译人才的培养模式,介绍了中日医学交流概况、高校医学日语教育现状以及新时期医学日语教育面临的机遇与挑战,强调了翻译专业特色化的重要性
发表时间:2024年11月25日
高级翻译学院“视译在同声传译训练中的...
11月20日13:30,西安培华学院人文与国际教育学院外语系主任、硕士生导师李国栋教授(原西安交通大学外国语学院日语系副主任、MTI日语口译学科负责人)为高级翻译学院的师生进行了题为“视译在同声传译训练中的作用”的主题讲座。讲座中李国栋教授深入剖析了同声传译在国际交流领域的关键作用,并详细讲解了提高同声传译质量的学习方法。 李国栋教授特别介绍了包括厦门大学和对外经贸大学在内的部分高校的口译
发表时间:2024年11月28日
高级翻译学院赴黑龙江省作家协会进行调...
11月22日,高级翻译学院一行四人赴黑龙江省作家协会进行调研并就双方合作成立黑龙江文学海外传播中心的框架协议与工作方案进行了深入探讨。 首先,严明教授从服务国家对外总体战略、国家文化软实力建设、国家语言能力建设和新时代国际传播能力建设等方面介绍了我校获批成立高翻学院背景、意义以及学院的培养目标等。院长孙超教授向省作协党组书记陈文远、省作协副主席赵儒军以及省作协创作研究室主任姜超等简要介绍了高翻
发表时间:2024年11月25日
高级翻译学院开展新学期教学秩序检查工作
为贯彻落实我校2025年新学期人才培养教育教学工作会议精神,扎实推进学风建设,规范教学秩序,营造良好学习氛围,确保各项教学工作顺利开展,3月3日上午,高级翻译学院领导班子带队,组织教务员、辅导员开展本学期首次教学秩序专项检查。 检查组深入各专业教学班,对新学期教学秩序、教师到岗、课堂纪律、教学设备设施等进行检查。从检查情况来看,学院师生在新学期开学前做了充分准备,整体教学工作有条不紊,规范有序
发表时间:2025年03月05日
我为同学做实事|英语四六级经验分享—...
嘿,语言魔法师和跨文化交流的使者们! 继上期推送我们一同在阅读的森林中探险,解锁了那些隐藏在字里行间的宝藏之后,是不是感觉自己的理解力都提升了呢?本期推送让我们把目光转向另一个挑战——翻译。 为了帮助同学们在翻译的舞台上大放异彩,高级翻译学院邀请了英语口译方向研究生张钰佳学姐为大家带来实用的翻译技巧。让我们一起来看看吧! 1.理解原文。仔细阅读中文原文,把握句子的整体意思、逻辑关系以及关键信息
发表时间:2024年12月13日
我为同学做实事|英语四六级经验分享—...
在上一期的推送中,我们一同探索了翻译题型的深邃海洋,现在,随着船只缓缓驶向英语四六级的港湾,我们即将迎来最后一期的经验分享——选词填空! 为了在考试前增加同学们的信心,让你们的心灵之船更加稳固,知识之帆更加饱满。高级翻译学院邀请了英语口译方向研究生张钰佳为同学们分享选词填空部分的做题技巧,为四六级之旅画上完美的句点。 选词填空 四六级 选词填空通常是一篇长度为220词(四级)或260词(六级
发表时间:2024年12月13日
共有 196 条
首页
上一页
下一页
尾页
共有 14 页 当前第 5 页