2026年5月16日至17日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、广西大学承办的全国翻译教指委2026年工作会议暨全国翻译专业学位研究生教育2026年年会在广西南宁顺利召开。本次会议以“数智赋能·融合创新—构建面向未来的高端翻译人才培养体系”为主题,汇聚全国翻译教指委委员、专家委员及来自全国近700名翻译教育领域专家学者及院校代表。黑龙江大学高级翻译学院学术委员会主任严明教授、高级翻译学院院长孙超、副院长祖雪晴应邀参会。

作为本次年会的核心议程,全国翻译教指委2026年工作会议于5月16日召开。中国外文局副局长、全国翻译教指委主任委员于涛主持会议并讲话。中国外文局原副局长兼总编辑、全国翻译教指委专家委员会主任黄友义,全国翻译教指委副主任委员姜锋、杨建平、蒋洪新、任文、赵军峰,秘书长张爱玲出席会议。全国翻译教指委委员严明教授结合黑龙江大学获批全国首批翻译博士专业学位(DTI)授权点的实践经验,就“十五五”开局之年翻译专业内涵式发展、跨学科融合路径及东北地区向北开放战略下高端翻译人才培养等议题进行了交流。专家委员们围绕人才培养、导师遴选、案例库和教材建设、实践平台搭建、师资培训等议题进行了深入讨论。

全国翻译专业学位研究生教育年会是汇聚学界、业界与教指委多方力量的重要平台,也是了解我国翻译教育发展趋势、回应行业人才需求、推动教育改革创新的重要窗口。本次年会进一步明确了全国翻译专业学位教育的改革发展方向。黑龙江大学作为全国首批九所翻译博士专业学位(DTI)授权点高校之一,未来将持续深化教学改革与产教协同,积极服务国家向北开放战略与语言服务行业建设,为构建面向未来的高端翻译人才培养体系、推动国家翻译教育事业高质量发展贡献更多“黑大力量”。(高级翻译学院供稿)