11月14日至16日,由黑龙江大学与俄罗斯M.K.阿莫索夫东北联邦大学联合主办的第四届“亚洲高校俄语教育”国际学术研讨会在我校举行。会议吸引超80余名中外代表参与,涵盖中俄吉越等多国高校校长、俄罗斯外交部官员、驻哈尔滨总领事及高校师生、文化机构代表等,其中68人提交学术报告与发表成果,阵容多元且专业。开幕式上,副校长崔本强、俄罗斯外交部多边人文合作与文化交流司司长阿利莫夫及东北联邦大学副校长马克西莫夫等嘉宾致辞,强调俄语教育对促进跨区域理解与合作的战略意义。开幕式由我校高级翻译学院院长孙超主持。

本次会议以“俄罗斯世界亚洲:当代俄语研究的前沿方向与探索”为主题,立足全球多语交流背景,聚焦俄语作为国际通用语言在跨文化沟通中的核心作用,响应亚洲及独联体国家对俄语教育合作的迫切需求,为区域俄语教育工作者搭建高质量对话平台。

会议流程丰富务实,设有全体会议、三大分会场研讨及多项配套活动。全体会议中,专家围绕民族方法学在俄语教学中的基础作用、现代技术应用、词典编纂与跨文化交际等核心议题深入交流。中国学者提出“俄语+法学”创新培养模式,俄罗斯东北联邦大学展示了独创俄语教学模型及专属词典,多国教师分享了数字化与人工智能时代的教学实践经验。分会场聚焦民族方法学、教学技术革新等方向,就符号学教学、AI辅助学习等前沿话题展开热烈研讨。同期举办的圆桌会议、教学资料展示、俄语奥林匹克竞赛、国际俄语作文大赛等活动,进一步丰富了交流维度。

作为承办方之一,黑龙江大学高级翻译学院全程深度参与,教师担任分会场主持人,师生志愿者团队提供外宾接待、会场服务等保障,以专业素养赢得广泛赞誉。本次会议达成多项重要共识,明确构建“亚洲俄语世界”国际教育协会、开发跨学科教育项目、整合全球教学实践等核心任务,为亚洲及独联体国家俄语教育协同发展划定路径。
此次研讨会的成功举办,是中俄高校教育合作的重要成果,不仅推动了“亚洲高校俄语教育”联盟构建与资源共享,更搭建了跨国界、跨领域的学术交流桥梁。这对强化俄语在国际合作中的作用、提升区域俄语教育质量、促进人文交流互鉴具有深远意义。未来,学校将持续深化国际合作,为构建开放协同的亚洲俄语教育生态、助力跨文化交流贡献更多力量。(高级翻译学院供稿)