2024年9月26-28日,高级翻译学院学科带头人严明教授和院长孙超教授带队赴北京参加学术会议并开展调研活动。分别与北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京思必锐翻译有限责任公司、小牛翻译等高校和公司就人才培养、教育教学、学术交流、国际合作和技术研发等开展深度交流沟通,效果良好。
9月27日,高级翻译学院孙超院长一行参加“全国翻译技术大赛颁奖典礼暨国际传播与翻译技术素养提升百校行特别活动”,并与会议专家北京外国语大学王华树教授,小牛翻译总裁马春良等深入交流。该活动由中国翻译协会、中国外文局翻译院、北京第二外国语学院联合举办。此次活动贯彻落实中央关于加强国际传播能力建设的有关精神,利用科技进步成果提升国家翻译能力和国际传播能力,促进翻译人才对翻译技术的积极学习与运用,旨在推进产教融合、跨界融通,助力高校教师及学生技术素养和综合能力提升,促进培养融通中外的复合型创新型翻译人才。
参会期间,高级翻译学院领导还带队到北京思必锐翻译公司和两所高校调研校企合作和翻译学科建设事宜。北京思必锐翻译公司总经理许立群等热情接待。双方围绕如何紧跟国家及社会发展需求,实现高端翻译教育创新发展,如何将翻译专业发展与创新创业人才培养相融合等方面进行了深入、广泛的交流。孙超院长就黑龙江大学高级翻译学院的成立和发展规划进行详细介绍,思必锐翻译公司资源总监马丽莹介绍了校企合作和实习实训的基本情况和发展规划。孙超院长表示,积极努力进行“校企合作”、“专创融合”建设,是实现高级翻译人才培养目标的重要环节,期待双方持续精诚合作,培养更多符合时代需求的高级翻译人才。

在学科带头人严明教授和院长孙超教授的带领下,赴北京第二外国语学院开展高级翻译学院建设与发展走访调研。双方在求是楼113会议室展开深入交流,北京第二外国语学院程维副校长、研究生院院长侯宇翔、高级翻译学院党委书记蔡坚、特聘教授彭天洋、副院长姜钰等参加交流会。会上,程维副校长对黑龙江大学高翻学院的到访表示热烈欢迎,研究生院院长侯宇翔介绍了北京第二外国语学院历史发展和学科建设,以及近年来在人才培养、国际交流合作、学术科研等方面取得的成绩。严明教授对其各方面取得的优异成绩给予充分肯定,并介绍了黑龙江大学高级翻译学院的学科建设情况,双方希望充分发挥黑龙江大学高级翻译学院国家第一批DTI(翻译专业博士)学位授权点的优势,积极探究联合培养机制,未来双方有针对性地开展校际深度合作,更好地服务国家和社会。

在北京外国语大学,开展高级翻译学院建设与发展走访调研。北外高级翻译学院副院长李长栓、副院长姚斌热情接待,李长栓教授介绍了学院各项发展情况及有关工作计划。随后,严明教授介绍了黑龙江大学高级翻译学院的学科建设情况,双方围绕DTI学位授权点建设、招生规格、毕业标准和人才培养、学术评价、国际合作交流等议题进行了交流研讨。双方表示,未来将充分发挥各自优势,立足创新发展、互帮互助、共同发展的合作模式,不断推动高级翻译人才培养迈上新台阶。

黑龙江大学高级翻译学院通过此次参会并开展北京地区多家单位走访及调研,进一步拓宽了学院学科发展和校企合作渠道,强化了国际交流、人才培养、成果转化等合作意向,为高级翻译学院未来高质量发展奠定更加坚实的基础。